Por: Sérgio Ramos*.
Publicado em: 23/02/2016.
Quando estava na Universidade de Leeds, J. R. R. Tolkien e seu amigo E. V. Gordon fundaram um grupo chamado “Viking Club”, no qual os alunos da graduação se dedicavam à leitura de antigas sagas nórdicas e a beber cerveja. Dentro deste contexto, por volta de 1935-36, os amigos escreveram o Songs for the Philologists [algo como Canções para os Filólogos], uma mistura de versos escritos por Gordon e Tolkien e canções tradicionais em inglês antigo, nórdico antigo e gótico de forma a caberem nas melodias tradicionais do inglês.
Um pouco depois, o Dr. A . H . Smith deu uma cópia do Songs a seus alunos para que eles pudessem imprimir suas próprias cópias como forma de exercício de impressão (onde foi utilizada uma prensa de madeira à mão que havia sido reconstruída). No entanto, o Dr. Smith se lembrou que não havia pedido permissão de Gordon ou Tolkien para que usasse seu material, razão pela qual os livretos completos com o material não foram distribuídos.
Além de não ter havido ampla distribuição, para completar os arquivos da Faculdade foram bombardeados durante a Segunda Guerra Mundial, destruindo-se quase todas as cópias que lá estavam. Acredita-se, assim, que existam apenas 13 ou 14 exemplares do livreto original de Songs for the Philologists.
Das 30 canções existentes, 13 são de autoria de J. R. R. Tolkien:
From One to Five
Syx Mynet
Ruddoc Hana
Ides Ælfscýne
Bagmē Blomā
Éadig Béo þu!
Ofer Wídne Gársecg
La Húru
I Sat upon a Bench
Natura Apis: Morali Ricardi Eremite
The Root of the Boot [esta sendo uma versão mais primitiva de “Troll sat alone on his seat of stone”, em português “Troll senta sozinho na pedra do caminho” – presente em As Aventuras de Tom Bombadil]
Frenchmen Froth
Two Little Schemes – Lit’ and Lang’
O material aqui referido é, assim, extremamente raro e serve de interesse a todos os tolkienistas sérios e focados no estudo da Obra de J. R. R. Tolkien.
Mais uma vez, assim como ocorreu com a coletânea Poemas de O Senhor dos Anéis, temos

Ronald Kyrmse é membro da Tolkien Society e do grupo de estudos dos idiomas élficos “Quendili”, estudioso de Tolkien há mais de 30 anos e membro fundador do primeiro grupo de entusiastas tolkienianos do Brasil, tendo colaborado como consultor ou tradutor em quase todas as publicações de Tolkien no Brasil.
a honra de contar com a graciosa participação de Ronald Kyrmse, renomado tolkienista brasileiro e atual tradutor dos livros de J. R. R. Tolkien, que nos brinda com uma versão de Songs for the Philologists revisada e editada com base nas correções propostas em The Road to Middle-earth, de Tom Shippey (conhecido tolkienista que ocupou o lugar de professor deixado por Tolkien na Universidade de Leeds).
Algo que muita gente não sabe é que Ronald Kyrmse não é “apenas” tradutor dos livros de Tolkien. É um profundo conhecedor de suas obras, com estudos particulares de alto grau de complexidade nunca antes publicados. Alguns deles podemos ter acesso aqui no Tolkien Brasil, a exemplo do Songs. Por isso, mais uma vez agradecemos pelo carinho e confiança que Ronald Kyrmse dedica a este espaço, que é inteiramente dedicado à divulgação de materiais tolkienianos.
Para baixar o texto de Songs for the Philologists editado por Kyrmse, gratuitamente, siga o link:
Obs.: Autorização concedida exclusivamente ao Tolkien Brasil. Proibida reprodução em outros meios (salvo link direto para esta matéria).

*Sérgio Ramos é membro da Tolkien Society e administrador do Tolkien Brasil. Servidor público, artista marcial e entusiasta de histórias de heróis.
O post Songs for the Philologists (J. R. R. Tolkien), editado por Ronald Kyrmse – DOWNLOAD apareceu primeiro em Tolkien Brasil.